A közelebbi ismerőseim tudják, hogy bár van egy német középfokúm (is), a nyelvet évek óta nem használom, sőt igazából aktívan sosem használtam. Egy év, két tanfolyam és sok tanulás után megcsináltam egy nyelvvizsgát, majd alkalom hiányában szépen el is felejtettem szinte mindent. Nagyon szerettem tanulni, de nincs hol használni. Azért most jól jön a hollandoknál, mert rengeteg szavuk van a németből is, így sokszor megértem, mikor hollandul próbálnak velem kommunikálni.
Aki ismer, azt is tudja, hogy a hiányosságok ellenére előszeretettel ismételgetem a kedvenc mondataimat eme csodás nyelven, amelyek a következők:
Sven Andre, du bist so erotisch.
Vaselin? Es ist gute für die Haut.
Lebensmittelvergiftung.
Pudel Bimbi aus Wien macht wie alle Hunde gern Ausflüge.
Az első kettő egy vonyarci nyaraláson ragadt meg a tudatomban, a második kettő a szánalmasan szar Start című németkönyvparódiában szerepelt. Azt a könyvet kétszer kezdtem el órai keretek között tanulni, és sajnos egyszer sem sikerült elsajátítani. Abban a könyvben a szótárazott szavak német verziója elé nem írták oda a névelőket. Nem véletlenül nem sikerült normálisan megtanulnom németül. Szar könyvből csak szarul lehet. Szarból nem lehet várat építeni és éljenek az oroszból átképzett némettanárjaim is...
Szóval az utolsó mondat azt jelenti, hogy a bécsi Bimbi Pudli kutya a többi kutyához hasonlóan szívesen kirándul. Hányszor égettem magam ezzel anyanyelvi németek előtt, és akkor itt, Leidenben, a kacatosboltban a gyerekruhák között megláttam Őt... A sapkás-szemüveges pudlit. Szerencsére a tervezők gondoltak a nagyra nőtt gyerekekre is, így megvettem. Bimbivel a mellemen mentem fáraókat és hadvezéreket nézni a szomszédos Rijksmuseumba. És ezt a mondatot értse mindenki úgy, ahogy akarja.
RIJKSMUSEUM VAN OUDHEDEN, LEIDEN
*A németben rettenetesen fontosak a névelők a ragozás miatt. Élőszóban nem, nyelvvizsgán igen. Ez is nonszensz...